バングラディッシュ人の依頼を受ける事になりました。
こんにちは、茨城の元気な社労士です。
バングラディッシュ人の依頼を受ける事になりました。
障害年金の申請代行です。
一度お会いしましたが、会話は全然OKでした。
読み書きにおいては日本語は苦手のようでしたが、依頼を受ける事にしました。
年金事務所に念のため確認したところ、バングラディッシュで発行された結婚証明が必要となる場合があるとのことでした。
結婚証明に関して一度だけバングラディッシュ大使館に問い合わせの電話をかけてみましたが、10コール鳴らしても誰も出なかった為に、事前問い合わせは諦めました。
今回の申請代行を受けるにあたり、結婚証明等のバングラディッシュ発行の書類が必要な場合には、依頼者が取得する条件をつけました。その書類の和訳は依頼者が口頭で訳してくれた文章を私が書き留める事になりそうです。
果たしてどうなるか?